第七届人活动会已收到93逾万人报名参

  • 时间:
  • 浏览:386221

去哪儿旅行公司人工客服电话是多少✅【☎; 0218-0378-603】【☎; 0218-0378-602】✅新闻加点料|史上“航空班”!一个班撑起一天

  

原标题:为何要叫Oyster Card?Off Licence又是啥?这些事不知道怎能算英国留学生,给我们加星标吧话说,英国大学的新生周一直都很热闹。。。早就听说英国人爱喝酒,没想到开学第一周就嗨起来了看看酒吧的排队情况就知道英国人有多爱喝酒了。。还有姐们喝醉了半夜在倒立…好不容易躲过了新生周,初来乍到还是对很多事情充满疑惑,没关系,君君和你一起来看看~为什么伦敦交通卡叫Oyster Card伦敦交通卡为什么不叫Underground Card(地铁卡),Bus Card(公交卡),而要叫牡蛎卡?理由据说有很多个,其中有一个和咱们香港有关,香港的地铁卡叫Octopus Card,意思是像八爪鱼一样四通八达,中文译名八达通。伦敦是参考了香港的名字,也选择和海洋生物有关。从形象上来说因为牡蛎有两个坚硬的壳保护,来表现伦敦交通卡的安全性。而且牡蛎中可产珍珠,也意味着这张卡隐含着的价值。还有一个是西方有一句谚语“The world is your oyster”,意思是你能去到你想去的任何地方。Off Licence是什么鬼在英国你可能会注意到有些小店招牌上会出现“Off Licence”字样。可能你会满肚子疑惑不需要执照?其实细心的你会发现,Off Licence只出现在卖酒的地方。准确地说,Off Licence是指消费者可以直接将未开封的酒带走,不在小店里面喝。To Let和Toilet傻傻分不清优姐刚来英国的时候,看到满大街的Toilet,就想着:资本主义国家果然不一样,满大街的厕所。。。后来和英国朋友一说,英国朋友很疑惑:有吗?优姐就自信地指着附近的:To Let,结果英国朋友当场就笑崩了Cashback=给我钱?英国有一个很大的特色就是,超市里面刷卡可以问需不需要从卡里取现钞来备用。有一次一同学去超市买东西,收银员问他:Any cashback?同学立刻冻住,他以为有免费的现钞拿,回了句:Yes, all!收银员也立刻冻住了。CCTV不是中央电视台?优姐刚刚来到英国的时候,和Reception聊天的时候她提到CCTV,优姐一下子就来了精神,心想:没想到老外也看咱中央电视台。。。聊下去才发现完全不是一回事,英国的CCTV指的是Closed-circuittelevision(闭路电视)。What's up应该怎么回有同学刚来的时候老外看见她跟她说What’s up(最近怎样)?她疑惑的朝天上看了半天然后说了句Up?那老外顿时无语。一般来说别人问你What’s up的时候,就是变相版How are you,可以回Not much/Nothing special(没什么)或者I'm good /I'm bad并回问一句 How are you doing。Where are you from不是问你来自哪里有同学有一次在超市排队结账,队伍很长,一老外问他:“Where are you from”,这同学心想,不能给中国人丢脸,于是声音宏亮自豪地说了一声:“China!”老外表情凝重地说了声:“Okay”走了,后来才知道,老外在问他队伍排头在哪。不过这个不同语境问题是不一样的。。。有同学第一次在村里打电话叫Taxi,客服在电话那头问:“Where are you from”, 同学回答“China”,还在心里嘀咕交个的士还分国籍。没想到对方很郁闷的说“Sorry, we can not do that(抱歉我们去不了)”就挂了,留下同学在风中凌乱。。。番茄酱应该怎么表达优姐第一次在麦当劳点餐时,小姐姐问我汉堡要搭配什么酱时,优姐想了想番茄酱不就是Tomato sauce吗?后来才知道,本地人点餐都是叫Ketch up,是粤语茄汁的直接音译,当初英国人来香港时看到好玩就学回去了。Ketch up是蘸薯条或者热狗用的,番茄含量很低。Tomato sauce是超市里做菜专用的番茄酱。Yes 还是No有次在公共厨房一室友问优姐 Have you eat anyting yet? 优姐说No。她听后重复了一遍 So you didn’t eat anyting. 优姐说 Yes...同学的五官开始扭曲,又问Did you eat ?优姐说No。她接着说 So you didn’t eat,我说Yes ......估计她当时要崩溃了。Yes or no的问题其实很简单,是就是yes,不是就是no,不要代入中式思维就ok了。牛排几分熟要怎么表达有同学去餐厅点了牛排,服务员:“How would you like your steak done?”(您的牛排要几分熟?)。同学想了想说:“80 percent.”服务员石化了,说:“Sorry, we don’t have that.”那么牛排几分熟应该怎么表达呢?全熟 well done七分熟medium well五分熟medium四分熟medium rare小伙伴们都记住了吗,看了这篇可不要再闹笑话了哦~不过作为新人初来乍到闹了也没关系,哪个人出国没有事呢,也许会成为留学经历上难忘的一笔呢!责任编辑:

【编辑:海白米网】